11.28.2010





Enfin, nous avons fini notre projet de sacs avec mon amie Elisa, nous avons sérigraphié et cousu plus de cinquante sacs, il y a 4 dessins différents et chaque modèle est unique! Ca a été énormément de travail mais ça en valait la peine! Nous n'avons pas encore défini de prix; mais ce sera probablement autour de 15 euros...

¡Por fin termaniùos nuestro proyecto con mi amiga Elisa, serigreafiamos y cosimos más de 50 bolsos, hay 4 dibujos distintos y cada ejemplar es único! ¡Fue muchisimo trabajo pero valia la pena! No decidimos del precio todavía, seguramente al rededor de 15 euros...

At last we finished our project with my friend Elisa, we printed and sewed more than 50 bags, there are 4 different drawings and each one is a unique piece! It has been a lot of work but it was worth! We hadn't define a price yet, they will probably cost around 15 euros...

11.24.2010












Crées pour le marché de Noël de Busy, j'en ai pleins d'autres, j'ajouterai bientôt un lien...

Creadas para el mercado de navidad de Busy, tengo muchas otras, publicare un link dentro de poco...

Created for the Busy Christmas market, I have a lot more, I will post a link soon...












Proposition d'affiche, mal photographié pour le festival du livre de Colmar sur le thème "Les écrivains venus du froid"

Propuesta de afiche, mal tomada, para el festival de libro de Colmar sobre el tema "Los escritores venidos del frio"

A proposal poster, not very well taken for the Colmar book festival on the topic "Those writers coming from the cold"

11.21.2010













Nouveau projet de livre pour enfant sur lequel je travaille,
je pense que je vais y passer beaucoup de temps!

Nuevo proyecto de libro para chicos en cual estoy trabajando,
pienso que voy a pasar mucho tiempo haciendolo!

New project of a children book I am working on,
I think I am about to work a lot on it!

11.16.2010













Je n'ai toujours pas finit le projet de l'Opera de quat' sous mais j'ai beaucoup avancé, voici une autre partie de la jaquette...

Todavía no pude terminar el proyecto sobre la Opera de tres pesetas, pero ahí viene otra parte de la tapa...

I didn't finished yet the Treepenny Opera project but I am getting ahead, here comes another part of it...

11.14.2010











J'aimerais arriver à trouver des idées d'histoires
pour chacun de mes personnages...

Me gustaria encontrar ideas de historias
para cada uno de mis personajes...

I would like to find hitories ideas
for each one of my charcacters...

11.08.2010













Dessin définitif pour la couverture de cd du Dreigroschenoper, l'Opéra de quat' sous, je travaille sur la typo, l'affiche et l'intérieur du cd, ce n'est pas évident de faire une bonne typo manuelle...

Dibujo definitivo para la tapa del cd del Dreigroschenoper, la Opera de tres pesetas, estoy trabajando sobre la typografía, el afiche y el interior del cd, es bastante dificil de hacer una bueno typografía manuscrita...

That is my definitive drawing for Dreigroschenoper Opera, the Threepenny Opera cd, I am working on the typography, the poster and the inside part, it's not easy to draw a good handmade typography...

11.02.2010













Il passait juste par là...
Solo pasaba por ahí...
He was just passing by...