4.02.2017





Je participe à cette exposition "Drôles de bestioles" à la Menuiserie, le vernissage est ce jeudi! N'hésitez pas à venir y faire un tour! Je serais ravie que vous passiez me voir à ma permanence le dimanche 9  avril entre 15h et 20h!

!Participo a esta exposición "Extraños bichos" en la Menuiserie cuya apertura es este jueves! ¡Vengan! ¡Seria un placer verlos en mi permanencia, el domingo 9 de abril entre las 15 y las 20!

I participate to this exhibition "Funny Beasties" at the Menuiserie, the opening is this thursday! Do not hesitate to come and visit! I would be delighted if you could see me at my permanence on sunday 9th of april between 3pm and 8pm!
Quelques sardines dessinées pour le célèbre concours de sardines des fêtes de Lisbonne

Algunas sardinas dibujadas para el famoso concurso de sardinas de la fiestas de Lisboa.

Various sardines drawn for the famous Sardine Contest Festas de Lisboa 2017






1.27.2017




Bonne année 2017!
(gif et essais)

¡Feliz año nuevo!
(gif y pruebas)

Happy new year!
(gif and test)

3.14.2016

Pour tous ceux qui aiment la littérature, l'illustration ou qui sont tout simplement sensible à la beauté, mon amie Laurie Agusti vient de mettre à jour son site où l'on peux voir une belle partie de son titanesque projet d'illustration de La divine comédie de Dante.


Para todos los que aman a la literatura, a la ilustración o que son simplemente sensibles a la belleza, mi amiga Laurie Agusti acaba de poner al día su página web donde se puede ver parte de su proyecto titanesco de ilustrar a la Divina Comedia de Dante. ¡Hay todo tipo de maravillas en el web!

For Literature lovers, illustration lovers, or simply for those who are sensitive to beauty, my friend Laurie Agusti just updated her website where you can see part of her titanic project to illustrate Dante's Inferno

2.17.2016

Bonne année!
¡Feliz año nuevo!
Happy New Year!



11.23.2015

11.02.2015

Bientôt Noël! Que faire comme cadeau? Peut-être un magnifique calendrier des amis de couteau?
Viene Navidad, y siempre la misma pregunta, ¿Que regalar? Quizás un hermoso almanaque de los amigos de couteau?
Christmas is coming! What to do as a gift? Perhaps a beautiful calendar from my friends from couteau?

10.02.2015








J'ai finis mon carnet en me rendant compte que je n'en n'ai pas posté beaucoup d'images, en voici quelques unes...

Terminé mi cuaderno de dibujos dándome cuenta que no he publicado tantas imágenes, aprovecho para hacerlo ahora...

I just finished my sketchbook realizing I hadn't post so much drawings lately, so here some of them...

7.05.2015

J'expose en ce moment un dessin dans la ville d'Epinal! Avec 14 autres artistes, nous avons été invité à réinterprêter une œuvre du fabuleux catalogue du musée de l'image.
Commande de la ville d'Epinal/Musée de l'image.

Expongo estos días un dibujo en la ciudad de Epinal! Con 14 otros artistas fuimos invitados a reinterpretar una obra del fabuloso catálogo del Museo de la imagen de Epinal.
Encargo de la ciudad de Epinal / Museo de la Imagen.
Museo de la imagen de Epinal

I have a drawing exhibited right now in the streets of Epinal! With 14 other artists, we were asked to reinterpret a piece of the fabulous Image Museum of Epinal's catalog.
Ordered by the city of Epinal / Image Museum of Epinal.









6.11.2015

J'expose ce week-end avec mes amies Gloria Massana et Noémie Kukielczynski aux portes ouvertes des ateliers d'artistes du Pré-Saint-Gervais au marché couvert! Passez donc nous faire un bonjour, vous serez les bienvenus!

¡Expongo este fin de semana con mis amigas Gloria Massana y Noémie Kukielczynski en las puertas abiertas de los talleres de artistas del Pré-Saint-Gervais en el mercado cubierto!¡ Estan bienvenidos!

I exhibited this weekend with my friends Gloria Massana and Noémie Kukielczynski at the Pré-Saint-Gervais' Artist's workshop open door, at the market hall! You are more than welcome!

4.29.2015






Livre tunnel
Libro túnel
Tunnel Book